日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

  • A+
所属分类:网赚项目
广告也精彩

有位美国外交官迷上中国网络小说之后,辞职开了一家名叫武侠世界的网站。

这个网站专门翻译中国网络小说给外国人看,只用了两年时间,就成了全球排名前1500的大型网站,还让900万外国人迷上了中国网文。

要知道,中国网络小说鼻祖兼“扛把子” —— 起点中文网,也只能排到全球第 5144 名的位置,被甩开几条街。

不过,它有多厉害就说明我国网络小说在国外有多火爆!

日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

比如去年比较火的《三生三世十里桃花》,虽然在国内深陷抄袭争议,但经过自带干粮的英文字幕组翻译后,竟被外国观众打出仅满分的高分。

特别是什么斗破苍穹,一念永恒之类的四字成语牌仙侠小说,在国外火的一塌糊涂。

最玄幻的是,中国玄幻小说还打响了全球小说戒du第一枪。

美国一个名叫卡扎德的小伙,吸du多年,多次戒du均失败告终,及近自杀边缘,后来一个朋友给他安利了中国网文《盘龙》,从此卡扎德每天追更15部中国网文,半年后终于戒du成功。。。

而丹麦萌妹缇娜.林琪的仙侠小说《蓝凤凰》,故事背景就是古代中国的常见套路,重生门!

为了能写出仙侠的味道,这个萌妹还自学了中文、道教和中医知识,最终这本书在亚马逊评价达到了4分,并设置了专栏,介绍中文阴阳、八卦、神话和历史知识。

外国书友们现在都互称“道友”。。。。。。

不得不说,中国小说在国外大火,也是中国软实力的一种象征,作为中国人还是挺自豪的。

要知道每次我看到韩国爱豆、日本动漫都会感叹一下,你看看人家的文化软实力,现在好了,中国网文已经走出世界了。

每当我们追美剧等的海枯石烂时,大洋彼岸的他们也会在电脑前跪求中国网文的熟肉资源,我们再也不是大明湖畔的夏雨荷了有没有!!!

除了欧美,喜欢我国网络文学的主力军还分布在东南亚各个国家,因为他们对言情小说沉迷的无法自拔,越南政府还曾禁止出版中国言情小说,理由是会荼毒青少年的身心健康。。。

日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

而在十大外国人最爱读的网文中,玄幻、仙侠题材占了大半,“重生”“穿越”“炼丹”“开金手指”等情节出现率极高,充满想象力、富有中国元素是吸引国外读者的主要原因。

在亚洲翻译小说的导航网站 Novel Updates 上,人气总榜的前五名,中国网络小说就占领了四个席位,第一名是《Against the Gods》(逆天邪神),简直不能再霸气!

日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

无际崖也总结了一下,中国小说在国外火的几大原因:

1、中国的大多数神话传说还有历史背景作为支撑。而国外的故事,剧情小于角色,“上古世纪”傻傻分不清,只能乖乖被我国的小白文吊打。

2、和日本 AV 一样,中国的武侠小说经过几百年的发展,已经形成了一套很完整的工业体系。

3、比起国外小说,中国的玄幻小白文除了有“屌丝逆袭”、“扮猪吃老虎”的典型桥段之外,在世界观的架构上更胜一筹。西游记、封神演义、山海经......故事背景随便挑!

而外国网友也对此作出了解释:

“主角们终于不再是好好先生了!”

日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

没错!“扮猪吃老虎”(故意装傻让别人上当)、“正派小师妹喜欢自己,魔教圣女也暗送秋波”、“屌丝逆袭”这些对于中国网友已经是烂三俗的桥段,却为歪果仁打开了新世界的大门,“我靠!竟然还可以这么写?主角还能这么玩?”

中国小说的“人不为己天诛地灭”,“你竟然敢动我的人”,“总有一天我会逆袭让你跪下唱征服”太棒了!

日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

这些网络小说又被称作“爽文”、“地摊小说”或“燃文”,大多遵循一个套路:主角从故事开头到结尾顺风顺水,一路升级打怪刷副本,最后名扬天下抱得美人归。故事好看,不用动脑子,爽翻天。

比如之前比较火的一部电影《五十度灰》,遵循的就是“霸道总裁爱上我”的套路,备受老外喜爱,他们觉得新鲜极了,就爱吃这套!

而老外对中国小说的文字翻译,也比较有意思。

《斗破苍穹》被直接翻译成了“Battle Through The Heavens ”,与天决斗!

《我欲封天》,本意是“我命如妖欲封天”,隔着屏幕就能感受到命中注定的强势和冷酷!被翻译成了“ I Shall Seal The Heavens ”(我将封锁天空)。。。

《斗破苍穹》下面还有外国科普帝给新人解释斗气等级。。。

日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

还有等不及翻译君,想学中文的,不知道最后有没有学成归来。

日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

虽然目前已经有不少中文小说翻译网站做的比较大,但是还远远没有满足市场需求。

国内某中文网站负责人曾透漏,“目前海外这几个网站加起来,收入只占我们的1%”!

由此可见,国外的小说市场目前仍然只是起步阶段,只要有心,即使深耕一个细分领域,也可以风生水起。

目前,望文若渴的歪果仁已经把翻译的费用炒到了 75 美元一章!

最高的《Spirit Realm》(灵域),还众筹到了 195.9 美元。

各种求催更,各种“更新得太慢不够塞牙缝”的声音不绝于耳。

日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

说实话,这些薪金甚至超过了国内某些小说作者的酬劳。。。

中国小说在国外,隐藏着巨大的商机,如果你的英文水平比较高,只需要开个个人博客,日更一节某个火爆的中文小说,就可以聚拢大量粉丝,而这些粉丝就意味着Money!

当然,不懂英文也没关系,只要你有一颗做事的决心与好的思路,毕竟英语专八级别却找不到理想工作与薪金的大有人在,找这些人干些兼职还是不难的。

最后,无际崖想说的是,以后看韩剧、美剧、日漫的时候,终于不用再自嘲了。

毕竟除了表情包,中国网络小说也可以对外文化输出了。。。。。。

甚至可以说,中国网文代表了外国人民的精神需求。。。

看来,在不久的将来,我国的龙傲天,在自由女神像旁边站定了!

作者:无际崖

日赚200美金,中国网络小说在国外爆火,商机巨大的蓝海市场!

专注互联网创业、网赚项目分享!

  • 站长微信/QQ
  • 2254208298
  • weinxin
  • 微信公众号
  • wujiya66
  • weinxin
广告
avatar
广告也精彩

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: